Татарстанец вернулся с чемпионата Финляндии WorldSkills

Татарстанец Федор Шадрин вернулся с национального чемпионата Финляндии Taitaja-2017 движения WorldSkills, который проходил с 15 по 18 мая. Студент третьего курса колледжа при КХТИ соревновался в компетенции «Печатные технологии в прессе».
Компетенция включает в себя несколько модулей: офсетная печать, цифровая печать, резательная и клеевая машины, а также различные мелкие навыки, которыми должен владеть участник, например, смешивание красок. На финском чемпионате Федор впервые столкнулся с задачей печати изображения на одежде.
«Соперники сильные, но не сильнее меня, конечно, – с улыбкой рассказал Федор Шадрин. – Справедливости ради надо сказать, что сборная Финляндии считается одним из лидеров направления “Полиграфия”, конкретно в печатной сфере. Практически все участники чемпионата – финны, из представителей других стран кроме меня приехала только Эстония. Все участники стараются выполнять свою работу максимально качественно и быстро, особой конкуренции на площадке не чувствуется».
На международных площадках российские участники довольно часто сталкиваются с такой проблемой, как языковой барьер. Все задания национальных площадок WorldSkills написаны исключительно на английском языке, ровно как и эксперты WorldSkills говорят с участниками только на английском. Невладение языком стало причиной обидных поражений многих российских молодых профи.
«Как только я попал в сборную, в деканате моего университета мне назначили дополнительную пару английского языка с отличным преподавателем. Мы занимаемся именно техническим английским, поэтому мне почти удалось решить проблему языкового барьера. Если проблемы и возникали, то только потому, что сами эксперты-финны не очень хорошо понимали английский, приходилось просить помощи специальных людей, которые переводили с финского языка на английский. Задания также можно было получить как на английском, так и на финском. Конечно, я выбирал английский», – поделился он.
Девятнадцатилетний Федор – один из пяти счастливчиков, которые попали в российскую сборную WorldSkills по компетенции «Печатные технологии в прессе». Осенью он прошел отбор и теперь ездит на тренировки, на которых готовится представить Россию на международном этапе.
«Практики и тренировки у меня проходят в издательствах и типографиях. В Казани есть два издательства, где есть все необходимое для меня оборудование. С практикой помогает деканат и “Татмедиа”, которое курирует нашу компетенцию. Раз в месяц у команды России проходят сборы в Москве, выезжаем на несколько недель и тренируемся», – поделился он.
Мировое первенство пройдет в Абу-Даби с 14 по 19 октября. Среди молодых профи – дорожники и юные специалисты МЧС, медики, кондитеры и проектировщики – все те, кто своей деятельностью поднимает престиж рабочих профессий в наши дни.
«К WorldSkills я, да и вообще в России, относятся довольно серьезно. Я считаю, что это правильно, когда человек с раннего возраста проходит такую школу, развивает профессиональные навыки. WorldSkills дает шанс лучше узнать свою профессию и получить неоценимый опыт», – заключил Федор Шадрин.
источник: http://www.tatar-inform.ru
Компетенция включает в себя несколько модулей: офсетная печать, цифровая печать, резательная и клеевая машины, а также различные мелкие навыки, которыми должен владеть участник, например, смешивание красок. На финском чемпионате Федор впервые столкнулся с задачей печати изображения на одежде.
«Соперники сильные, но не сильнее меня, конечно, – с улыбкой рассказал Федор Шадрин. – Справедливости ради надо сказать, что сборная Финляндии считается одним из лидеров направления “Полиграфия”, конкретно в печатной сфере. Практически все участники чемпионата – финны, из представителей других стран кроме меня приехала только Эстония. Все участники стараются выполнять свою работу максимально качественно и быстро, особой конкуренции на площадке не чувствуется».
На международных площадках российские участники довольно часто сталкиваются с такой проблемой, как языковой барьер. Все задания национальных площадок WorldSkills написаны исключительно на английском языке, ровно как и эксперты WorldSkills говорят с участниками только на английском. Невладение языком стало причиной обидных поражений многих российских молодых профи.
«Как только я попал в сборную, в деканате моего университета мне назначили дополнительную пару английского языка с отличным преподавателем. Мы занимаемся именно техническим английским, поэтому мне почти удалось решить проблему языкового барьера. Если проблемы и возникали, то только потому, что сами эксперты-финны не очень хорошо понимали английский, приходилось просить помощи специальных людей, которые переводили с финского языка на английский. Задания также можно было получить как на английском, так и на финском. Конечно, я выбирал английский», – поделился он.
Девятнадцатилетний Федор – один из пяти счастливчиков, которые попали в российскую сборную WorldSkills по компетенции «Печатные технологии в прессе». Осенью он прошел отбор и теперь ездит на тренировки, на которых готовится представить Россию на международном этапе.
«Практики и тренировки у меня проходят в издательствах и типографиях. В Казани есть два издательства, где есть все необходимое для меня оборудование. С практикой помогает деканат и “Татмедиа”, которое курирует нашу компетенцию. Раз в месяц у команды России проходят сборы в Москве, выезжаем на несколько недель и тренируемся», – поделился он.
Мировое первенство пройдет в Абу-Даби с 14 по 19 октября. Среди молодых профи – дорожники и юные специалисты МЧС, медики, кондитеры и проектировщики – все те, кто своей деятельностью поднимает престиж рабочих профессий в наши дни.
«К WorldSkills я, да и вообще в России, относятся довольно серьезно. Я считаю, что это правильно, когда человек с раннего возраста проходит такую школу, развивает профессиональные навыки. WorldSkills дает шанс лучше узнать свою профессию и получить неоценимый опыт», – заключил Федор Шадрин.
источник: http://www.tatar-inform.ru
Татар хатын-кызлары өчен кызыклы язмаларны Сөембикә Telegram-каналында укыгыз
Хәзер укыйлар
-
Ник ашыктың? Иртән йокылы-уяулы яткан вакытта, башыма шушы шигъри юллар килде. Исемнән чыгудан куркып, күзләремне дә ачмыйча, диван култыксасына үрелдем. Шагыйрә дустымның бүләк иткән китабы янында гына телефоным ятарга тиеш.
-
Җандагы төер Мәрйәм кебек быел зарыгып кыш килгәнен көткән кеше бар микән? Юктыр!
-
Ирем ярым түгел... Ашыгып кияүгә чыкканыма иманым камил иде. Иремә барысын да әйтәм дә, аерылам...
-
Ирем гомер буе, «кыз түгел идең», диде Минем бу хакта берәүгә дә сөйләгәнем юк. Язганнарымны укыгач, нигә сөйләмәгәнемне аңларсыз да. Кеше белән бүлешеп була торган хәлмени?
Соңгы комментарийлар
-
19 гыйнвар 2021 - 15:52Без имениУзегез укып чыктыгызмы сон башыннан азагынача язып бетергэч? Юк бугай, капма каршы фактлар тасвирлагансыз.Татар хатыны ниләр күрми
-
19 гыйнвар 2021 - 12:03Без имениУзена килешканен таба гына алмый индеЗәйнәбкә кызыл иннек нигә кирәк?
-
18 гыйнвар 2021 - 18:58Без имениАнвэрне ул яратмаган дус кына итеп Кабул иткэн бергэ булсалар да Тора алмаслар идеТиң ярым һәрвакыт янымда булган
-
Ханбикәләребез Кем ул ханбикә? Дөресен әйтик, бәгъзеләребез аны көнгә биш-алты күлмәк алыштыручы көяз хатын, ефәк тотканнан да кулы кабаручы назлы җан итеп күз алдына китерә. Әлбәттә инде, иркә, тәкәббер вә кыланчык..
-
Кадерле Мәрьям апа Шундый язмышлы кешеләр була, күзгә-башка әллә ни чалынмыйча, тыйнак, гади генә яшиләр дә тыныч кына китеп тә баралар.
-
Сугыш өзгән хыял Сәхнәдә В. Асафьевның «Бахчасарай фонтаны» балеты бара. Уланованың Мариясе шулкадәр табигый, чын, ышандырырлык итеп үлә – ирексездән күзләргә яшь тула.
-
Шәфкать иясе Шәфика Сәнгать күгендә кыска гына вакыт балкып янган Шәфика Котдусованы атылган йолдызга тиңлиләр.