Логотип
Блоги

​«Что, на самом деле водки не будет?»

СССР проблемы как проводить свадьбу не было. Отмечали в заводской столовой, кафе или ресторане – приглашали баяниста и пили алкоголь.

В СССР проблемы как проводить свадьбу не было. Отмечали в заводской столовой, кафе или ресторане – приглашали баяниста и пили алкоголь. 

Спиртное стало частью жизни: с рекламных плакатов призывали пить вина, на Новый год неприменный атрибут – шампанское, также в в кино редкие застолья обходились без бутылки водки.

С середины 90-х тенденция изменилась. Стали проводить безалкогольные свадьбы. Это было в диковинку. Это была настоящая революция в головах. Проще было представить накрытый стол без хлеба, чем без водки. Выпивающие подбадривали друг друга крича: «Пей до дна, пей до дна!» Как принято пришедших гостей накормить супом, так считалось правильным на стол поставить, если не водку, то уж вино обязательно.

Первые безалкогольные свадьбы проходили по просьбе людей старшего возраста: чаще бабушек и дедушек, читавших намаз и держащих уразу. Но совсем скоро ко мне стали обращаться молодожены с такой просьбой. На мой вопрос, это вы в знак уважения к родителям делаете, они отвечали, нет, родственники, наоборот, не понимают, а мы не хотим нашу совместную жизнь начинать с дурных и греховных традиций. И вот гости собираются, ко мне подходит абый лет 50-ти и два раза переспрашивает удивленно: «Что, на самом деле водки не будет?» Он до конца не мог понять, как это прийдти в гости и не напиться. 

Я, как тамада, выучил тосты, а они, как назло все упоминают поднятие рюмок. Например: «Родителям слава, хвала и почет. Я думаю будет согласен народ, Что тост за родителей надо поднять, Здоровья и счастья от нас пожелать...» 

Папа жениха этого абыя и еще пару родственников во время перерыва уводил в гардероб и оттуда они возвращались заметно повеселевшие, покрасневшие и воровато поглядывающие по сторонам, не заметил ли кто их грех.

К сожалению, у нас были утрачены традиции мусульманских свадеб, и, как следствие, стали появляться домыслы порой ничего не имеющие общего с традициями татарских свадеб. Стали подменять понятие Никах и Свадьбу. 

Ко мне стали обращаться молодожены с такими, например, просьбами: свадьба должна быть без веселья, без смеха, без танцев, а только с лирическими  песнями. Также просили, чтобы гости артистам не хлопали, так как, по мнению молодоженов, ангелы разлетятся. Если я еще мог понять, когда незамужние девушки садятся за отдельный стол от парней, то просьбу разделить столы сплошной стеной из шаров никак понять и принять не мог.

В решении этих вопросов мне помогла моя практика, в частности, поездки за рубеж, где я видел как гуляют мусульмане. 
Как результат, мне доверил проведение свадеб своих двух дочерей председатель муфтиев мусульман России Равиль хазрат Гайнутдин. 

Резюме. Надо понимать разницу между никахом, обрядом религиозным и свадьбой – праздником светским. На никахе требуется строгое соблюдение правил в поведении и одежде, тем более если он проходит в мечете. Часто никах проводят прямо в ресторане. Мулла сидит за центральным столом рядом с молодоженами, читает проповедь, все это занимает 40-50 минут. Затем начинается непосредственно застолье, праздничный обед. На нем присутствующие поздравляют молодоженов, выступают артисты, гости веселятся, общаются. На таких мероприятиях часть незамужних девушек может сидеть за отдельным столом, но жестких требований нет. Тут уже сами приглашенные должны соблюдать рамки приличия: не надевать откровенных нарядов, не обниматься, проявлять уважение к старшим, а ведущий ни в коем случае не должен проводить конкурсы связанные с прикасаниями к представителям другого пола, тщательно следить за шутками. Как правило, такой обед длится 2-3 часа. Случай из практики. В Багдаде. Едет автобус набитый людьми. Из окон высовываются гости, радостно кричат и трубят в трубы. Выйдя у ресторана начинаются горячие танцы парней и девушек. Невеста стоит и смотрит на всеобщее веселье.

Вывод: свадьба должна проходить весело, динамично и современно, тогда и водка не нужна. 



 

Комментарий юк

Хәзер укыйлар